반응형
안녕하세요,
오늘은 제가 영어 회화에서 자주 사용되는 표현 중 하나인 "You crossed the line"에 대해 알아 찾아보고 사용해 보았는데요.
이 표현은 누군가가 다른 사람의 행동이나 언행이 너무 과도하거나 예상치 못한 수준으로 나갔을 때 사용되는 흔한 표현 중 하나입니다.
- 표현의 의미: "You crossed the line"은 직역하면 "넌 선을 넘었다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 상황에 따라 다르게 해석될 수 있지만, 주로 상대방이 예의나 행동 규범을 넘어섰다는 의미로 사용됩니다.
- 예시 상황:
- 상사와 직원 간의 대화:
- 상사: "네, 업무 수행은 좋았지만 회의에서 다른 동료에 대해 그렇게 말하면 안 돼."
- 직원: "하지만 그는 항상 업무에서 문제를 일으키잖아!"
- 상사: "그래도 그런 말투는 도가 지나쳤어. You crossed the line."
- 친구 간의 간단한 대화:
- A: "내 생일 파티에 왜 안 왔어?"
- B: "미안해, 일정이 있어서 못 갔어."
- A: "그런데 네가 아예 알리지도 않고 그냥 안 오면서 선이야."
- B: "알았어, 미안해. 그런 식으로 얘기하지 마. You crossed the line."
- 상사와 직원 간의 대화:
- 유의할 점:
- 이 표현은 주로 비난적인 맥락에서 사용되므로 주의가 필요합니다.
- 대화 상황에 따라 톤과 어감을 조절하여 사용하는 것이 중요합니다.
- 비슷한 표현들:
- "You went too far."
- "That's too much."
- "You overstepped the boundaries."
마무리로, "You crossed the line"은 강하고 명확한 비난의 의미를 가지고 있으므로 적절한 상황에서 사용되어야 합니다. 항상 대화 상대의 감정을 고려하고 존중하는 자세로 사용하는 것이 좋습니다. 이 표현을 잘 활용하여 자연스럽게 영어 회화 실력을 향상시키길 바랍니다!
반응형
'일상 영어회화' 카테고리의 다른 글
[너무 비싸!] it costs an arm and a leg (0) | 2023.12.25 |
---|---|
"Let's Get the Ball Rolling" (2) | 2023.12.24 |
[하루 상식]게리맨더링(gerrymandering) (0) | 2022.09.20 |
[2015.11.17]타인에게 건네는 말 (0) | 2015.11.17 |
댓글